Полиглот английский 6 урок сокращенный

Полиглот английский 6 урок сокращенный

В этом уроке ученики пытаются говорить о своём времяпровождении. Добавляются к изучению новые неправильные глаголы. Разбираются распространённые фразы и словосочетания. Отношение слов mach и many к исчислимым и неисчислимым предметам. Слова – параметры о людях, предметах, пространстве и времени.

Смотреть бесплатно онлайн урок английского языка Полиглот. Английский за 16 часов:

Конспект урока (основной материал):

Неправильные глаголы:

Sleep (slept) – спать

Spend (spent) – провести, потратить

Get (got) – получать, доставать

Hide (hid) – прятать, скрывать

Распространённые фразы:

Once upon a time – однажды (часто используется для начала рассказов, легенд, сказок)

How long does it take to go from… to… — как долго вы добираетесь от… до…

It depends on… – это зависит от…

Promise – обещать, обещание

I want her to be… — я хочу чтобы она была…

Insomnia – бессонница

Country house – загородный дом, дача.

Have rest – отдыхать. I have good rest – я хорошо отдохнул.

To play hide and seek – играть в прятки

Much (много), little (мало) относятся к неисчислимым предметам (которые нельзя посчитать). Many (много), few (мало) относится к исчислимым предметам:

How Muchlittle Time
Money
love
Manyfew Days, hours
Dollars, roubles
people

Слова – параметры

О людях:

Everybody – все, каждый, всякий

Somebody – кто-то, кто-нибудь, кое-кто

Nobody – никто

О вещах, предметах:

Everything – всё

Something – что-то, что-нибудь, кое-что

Nothing — ничто

О пространстве:

Somewhere – где-то, куда-то, где-нибудь

Nowhere – нигде, никуда

О времени:

Always – всегда

Sometimes – иногда

Сегодня мы продолжаем следовать курсу полиглот и проходим 6 урок по английскому. В прошлых уроках мы изучили основные базовые схемы, чтобы уметь комбинировать различные структуры и сделать речь более связной. Находите время по нескольку минут регулярно для повторения изученных схем. Формируя на основании структур высказывания, мы должны избежать появления напряжения.

Что вы делали?

На прошлом уроке мы освоили слова, обозначающие категории времени, параметры периодов времени, и сегодня ваша задача – попытаться составить небольшой устный рассказ с использованием этих категорий.

Попытайтесь ответить на вопрос – What did you?

Возможно, вы были дома (you were at home) и могли отдыхать, работать, убирать, смотреть телевизор или читать книги. Поставим эти глаголы в прошедшее время – I relaxed, worked, watched TV, read books.

Ваш рассказ вы можете дополнить следующей лексикой:

  • Spend (spent) – проводить (время), тратиться.

    Yesterday I spent evening reading the books. – Вчера я провёл вечер, читая книги.

    How did you spend your day yesterday? – Как ты вчера провёл свой день?

    I will spend tomorrow evening at work. – Я проведу завтрашний вечер на работе.

  • To be going to – собираться, намереваться.

    I’m going to watch TV. – Я собираюсь посмотреть телевизор.

    She was going to call you, but she forgot. – Она собиралась позвонить тебе, но забыла.

    I was going to sleep when my friend called me. – Я собирался спать, когда позвонил мой друг.

Задать вопросы о длительности какого-либо действия вы можете с помощью:


How many / how much

  • Much может употребляться с теми существительными, которые нельзя посчитать – это абстрактные понятия, сыпучие вещества, жидкости и т.д.

    He doesn’t have much money. – У него не очень много денег.

    How much sugar do you have? – Сколько сахара тебе надо.

  • Many используется с существительными, которые подаются счёту и поэтому называются «исчисляемыми».

    I have many coins in my pocket. – У меня в кармане много монеток.

    How many pencils do you want? – Сколько карандашей тебе надо?

Little/few

Когда мы хотим сказать, что чего-то мало, то нам также надо исходить из того, можно ли посчитать подобные объекты или нет. Little употребляется с исчисляемыми существительными, а few – с неисчисляемыми. Оба варианта переводятся как «мало, немного».

I have very little time left before his arrival. – У меня осталось очень мало времени до его приезда.

We have only few hours left before their coming. – У нас осталось только несколько часов до их прихода.

Слова-параметры

В определённой последовательности и сочетании – это группа слов, обозначающих полное значение, частичное и отрицание. Данные группы слов могут употребляться по отношению к людям, природе, пространству и времени.

Люди

  • Everybody – все.

    He knows everybody. – Он знает всех.

  • Somebody – кто-то, кое-кто, кто-нибудь.

    Somebody hates him. – Кто-то его ненавидит.

  • Nobody – никто, никому.

    Nobody asked me. – Меня никто не спрашивал.

Неодушевлённые предметы

  • Everything – всё.

    She knows everything about you. – Она знает о тебе всё.

  • Something – кое-что, что-то.

    Give me something to read. – Дай мне что-нибудь почитать.

  • Nothing – ничего.

    I know nothing about it. – Я ничего об этом не знаю.

    Обратите внимание: в английском языке избегается двойное отрицание, поэтому русское предложения «я ничего об этом не знаю» на английском будет дословно звучать как «я знаю ничего об этом». Дополнительная отрицательная частица do not/does not не используется, т.к. присутствует отрицание nothing.

Пространство


Время

  • Always – всегда.

    She is always very friendly with me. – Она всегда очень дружелюбна со мной.

  • Sometimes – иногда.

    Sometimes she says wrong things. – Иногда она говорит неправильные вещи.

  • Never – никогда.

    He never sleeps on the couch. – Он никогда не спит на диване.

Когда вы будете продолжать тренироваться с глаголами, доводя их по-прежнему до автоматизма, то можно употреблять также эти слова, чтобы задействовать часто употребляемую лексику. 6 видео урок курса можно просмотреть ниже:

Добрый день! Сегодня наше шестое занятие. Мы с вами, в принципе, прошлись по всем базовым структурам, которые необходимы, для того чтобы уметь комбинировать слова, составлять фразы, чтобы речь становилась более-менее связной. И напомню, что все эти схемы, начиная со схемы глагола, местоимений, прилагательных, - это то, что желательно как можно быстрее довести до состояния автоматизма. И, я надеюсь, вы находите время, по несколько минут, чтобы повторить эти схемы, потому что регулярность повторения этого материала важнее, чем объем времени. То есть гораздо эффективнее несколько раз в день найти по пять минут, чем час или два сидеть и пытаться что-то освоить.

Итак, сегодня мы попробуем перейти к истории. То есть когда мы говорим, что бы человек ни говорил, это всегда история. Большая или маленькая. Повествование о чем-то или небольшое высказывание. Потому что, формируя на основании вот этих структур, формул какие-то высказывания, мы должны добиться еще одного важного момента - избежать появления напряжения. Потому что обычно, когда человек начинает говорить на иностранном языке, он весь напрягается, костенеет и теряет возможность вот этого плавного, свободного, приятного общения, к которому мы с вами стремимся.

На прошлом занятии мы освоили слова, обозначающие категории времени, параметры периодов времени, и сегодня попробуем немного поговорить с использованием всех этих категорий. Вот если я задам вопрос:

What did you do last night?

What did you do at home? (Что вы делали дома?)

Yes, I relaxed, I read (рэд) books, I watched TV.

You watched TV, OK. So, you just had rest (отдыхали)?

Так, по ходу дела будем добавлять необходимые нам глаголы.

Парадоксально, но вот эта неправильная форма в прошедшем времени пишется так же, но читается “рЭд”.

То есть если я читаю книгу, то: I read (рид) a book.
А если я читал книгу - I read (рэд) a book.

А по произношению от red (красный) как отличить?

Никак. Только по контексту.

А если сказать Я красная книга?

Я читал красную книгу - I read the red book. (Ай рэд зэ рэд бук)

Возьмите пример из русского языка - коса. Что такое коса?

Итак, Олег.
What did you do last night?

Last night I sleep in my room.

You slept in your room.

Sleep - slept - спать

slept - форма утверждения в прошедшем времени

Saha, what do you do when you have free time?

То есть не важно, когда? Different…

Different things - разные вещи

Different things. What am I like.

You do what you like. Делаете, что вам нравится.

Yes. А я неправильно сказала?

I do what I like. - Я делаю, что мне нравится.

OK. Nastya, what will you do today in the evening?

Today in the evening I would like to go to the cinema.

I will go maybe.

What film do you want to see? What film will you see?

I think it will be “Drive”. А я могу так сказать: “it will be”? Это будет “Драйв”.

The name of the movie - название фильма

Maybe. If I and my husband… Как сказать успеем?

Have time - успевать, иметь время

- …we will go to house… а как дом кино?

To the house of cinema.

To the film… “Жила-была одна баба” как сказать?

Значит так, жил-был - это такое традиционное начало сказки. По-английски оно выглядит вот таким образом:

Once upon a time - однажды

Очень много сказок, мультиков, историй, фильмов начинаются с этой фразы.

Once upon a time there lived a woman

Who saw this film? Что я спросил?

Кто видел этот фильм?

Did you like it?

We will like to see it.

I like it very much.

You like it very much. OK.

Vladimir, will you go with your wife to see the movie?

Yes of course! But we will go only when I… После того, как я пообщаюсь с детьми

You will go there only after you have/spend some time with your children.

А will не надо тут говорить?

Нет, смотри, я так понимаю: I will go when I spend some time. То есть не надо опять will говорить.

А нельзя сказать: when I have some time being with my children?

Можно, но зачем?

Так не говорят? Being как бы быть, находиться.

Нет, это слишком. На самом деле все часто сокращается. Вот почему так важен контекст, когда есть картинка. Когда вы говорите: I will go with my wife to see the movie after I spend some time with my children.

То есть тут два времени встречается: я провел уже время и потом я пойду в кино. Будущее и прошедшее.

Смотрите, сейчас мы напишем этот глагол отдельно и потом - все предложение.

Spend - spent - провести (время), потратить (деньги)
I spent some money. - Я потратил какие-то деньги.
To spend time - провести время.

А по звуку spend и spent неразличимо?

Ну, очень слабо различимо.

Вот эта форма, когда после того, как я что-то сделал:

… after I spend some time …

А это в настоящем времени?

Да, да. Когда мы говорим когда, если, после того как, используется просто настоящее время, чтобы не загружаться в будущем времени.

I will go with my wife to the cinema after I spend some time with my children.

Скажите, пожалуйста, а как сказать? to the cinema in the movie?

Нет, зачем? I will go to the cinema.

А как сказать в кино на фильм?

To see the movie - чтобы увидеть фильм

Если какое-нибудь кино, то “a movie”, если конкретное, то “the movie”.

А нельзя сказать проще, не “смотреть кино”, а “на фильм”?

Проще всего можно было сказать так:

Today I’m going to see the film.
Сегодня я собираюсь посмотреть фильм.

Я сейчас пытаюсь вспомнить, как это сказать… Я все время пропускаю слово I (я). Я могу его пропустить? [… after spend some time.]

Нет. after I spend some time
Потому что по-русски можно сказать провожу , проведешь , а по-английски просто spend [нужно указать, КТО проведет - after I spend]. В английском нет окончаний в отличие от русского.

Anya, what will you do at the weekend?

At the weekend I’m going to spend some time with my daughter. Как будет сопровождать или проводить?

Accompany - сопровождать

I want to accompany her on some lessons, because she goes to play with horses.

Она учится верховой езде? She learns horse-riding?

Yes. She learns horse-riding.

Horse-riding - верховая езда

Можно сказать:
She takes lessons of horse-riding. - Она берет уроки верховой езды.

And I want to find time to relax.

How will you relax?

I think I will go for a walk with my daughter maybe because I live…

After horse-riding?

Yes, after horse-riding. Because I live in very good place, in a forest… за городом…

За городом - out of town, in the country

А “out of city” нельзя сказать?

Нет. [Потому что out of town - устойчивое выражение]

Where do you live?

I live in the north of Moscow region in very nice place on Yaroslavskaya… штрассе 🙂

Yes. There are a lot of trees and the everything…

Trees - это кто?

Деревья!

What kind of trees do you have in your garden?)

Да все больше березки!) Да нет, нет. Там ели, а как будет ель [по-английски] я не помню…

Спрашивайте тоже по-английски!

А я уже спросил.

How long do you go to the center of the…

So, how long does it take to go from Moscow to your…

Сколько это “берет”.

Сколько это занимает.

Давайте это запишем!

How long does it take to go from … to …? - Как долго вы добираетесь от … до …?

А это устоявшееся выражение?

Его надо выучить и все.

How long - буквально как долго

does it take - вопрос, настоящее время - сколько это берет.

Нет, how long - это уже сколько, длительность, время.

It is a different because it depends on traffic.

В английском языке есть выражение, которое заменяет огромное количество предложений в русском такого типа: смотря как, кто куда, где как… По-английски это все означает “это зависит”.

It depends - зависит

А traffic это что? Пробки?

Нет, traffic это вообще движение. А пробка это traffic jam.

traffic jam - автомобильная пробка

Когда что-то зависит от чего-то, можно просто сказать: It depends.
Когда зависит от чего-то - on: it depends on …
Например, это зависит от тебя: it depends on you.
It depends on your car.
It depends on traffic.

It depends on horse.

So, if I ask you how long does it take to go from here to your place?

It depends on traffic. But about one hour. Maybe more. But it is so fresh and time changes when you come there.

So, you love this place?

Yes! And I hope to find some time to spend it there.

Is this place nice?

This place is nice!

Do you want your daughter will be actress? [Ты хочешь, чтобы твоя дочь стала актрисой?]

I want she… А как сказать я хочу, чтобы она была?

I want her to be…

I want her to be happy. If she will be happy being actress - OK, she should be an actress, but I’m not sure

А что значит “I want her to be happy”? Может быть, I want for her?

Английский стремится избавляться от этих “чтобы”. Поэтому, когда мы говорим “я хочу чтобы она была”, мы говорим “я хочу ее быть счастливой” - I want her to be happy.

Promise - обещание, обещать

Это и существительное, и глагол (правильный).

You promised me. - Ты обещал мне.

Промисд? Не промисэд?

I promised you. - Я обещал тебе.

А теперь как выглядит вот эта ситуация.
Я хочу, чтобы она была счастлива.

I want her to be happy. - Я хочу, чтобы она была счастлива.
I want him to be happy. - Я хочу, чтобы он был счастлив.
I want them to be happy. - Я хочу, чтобы они были счастливы.
I want us to be happy. - Я хочу, чтобы мы были счастливы.
I want everyone to be happy. - Я хочу, чтобы все были счастливы.

Dasha, what do you do when you have free time? What do yo you like to do? You like to dance?

I very like to sleep.

You like to sleep? Why?

Because I haven’t got a time?

Because you haven’t got a time to sleep.

So, you tired? (устаете?)

You sleep little?

Yes, it’s not because I have many many many business…

How many time you sleep?

How much!

How much time you sleep?

I think 5 o’clock …

How many hours ! Когда “сколько часов”, то

Hour - час (60 минут)

Если спросить How long, how many hours do you sleep?
You sleep five hours.

А вот got - что такое got?

Можно сказать I have, а можно сказать I have got.

I have = I have got - у меня есть

Но достаточно сказать I have.

А как будет бессонница по-английски?

Insomnia - бессонница

Красиво!

Ну, это из латыни уже.

Какой-то такой фильм был, “Insomnia”…

Да-да-да!

В чем разница вопросов “how many” и “how much”?

Разница в том, что “how much” относится к тому, что нельзя посчитать, а “how many” - к тому, что можно. И вот как это выглядит на примерах.
Может быть много времени, денег, любви

Much: time, money, love
Many: days, hours; dollars, roubles; people

Поэтому, когда мы задаем вопрос “сколько?”, мы говорим “как много”. То есть, если мы спрашиваем, сколько времени у тебя есть? (много/мало) - How much time do you have?
I have much time. - У меня много времени.
I have little time. - У меня мало времени.
А если я спрошу
How many hours do you have? (Сколько у тебя часов?)
или
How many minutes do you have? (Сколько у тебя минут?)

Люди, львы, орлы, куропатки - это все many?

А волосы?

В целом волосы - hair. А волосок - это one hair.

Much hair - это имеется в виду “у него много волос”. Например, а нет… 🙂

А если много отдельных волосков, то many hairs.

А вот things и tricks я знаю что еще вещи… Или это как-то разные?..

А tricks - это штуки, трюки.

Одним словом, все, на что мы можем ответить каким-то числом, какой-то цифрой [исчисляемое] - это many. Соответственно how many. Much - это абстрактное [употребляется с неисчисляемыми существительными].
Есть такие же аналоги слова “мало”. То, что нельзя посчитать - это little.

I have little time today. - У меня мало времени сегодня.
I have little money. (не уточняю сколько)

А как же фильм “Little dog”?

Little еще имеет значение “маленький”.

А как будет вопрос?

Ну, мы редко спрашиваем “как мало у вас …”.

Ну а все-таки можно спросить how few?

Можно. Например, если кто-то говорит I have few days (У меня мало дней осталось) - How few? (Насколько мало?)

А слово small как-нибудь фигурирует?

Small - это маленький.

А чем small отличается от little?

Это синонимы, но small, скорее, по размеру. Например, small size (маленький размер), а little boy, little girl - это, скорее, по возрасту. Little size не говорят.

Mihail, what will you do on sunday? (Михаил, что вы будете делать в воскресенье?)

Что я буду делать в воскресенье? Щас я подумаю!

Хорошо, чтобы облегчить задачу, если бы я по-русски вас спросил, Михаил, что вы будете в воскресенье делать?

Скорее всего, на дачу поеду. Не уверен, но может быть.

Дача у нас будет…

Collective farm.

Ну если у тебя дача в колхозе, то конечно 🙂

Country house - загородный дом, дача

Может, farm?

Если у Михаила ферма, то конечно. А если у него просто загородный дом, то country house. А вообще, кстати, слово дача одно из немногих слов, которое было заимствовано английским языком из русского. То есть дача тоже есть (dacha)

Ok, Mihail, you will go?.. Как сказать “В воскресенье я поеду на дачу”?

On Sunday I go to the country house (друзей)

… to my friend’s country house.
What will you do there? (Что там делать будете?)

Если это не секрет, конечно!)

Отдыхать как будет?

А оттянуться как будет?

Rest - это отдых

Обычно, когда говорят “отдыхать”, говорят “иметь отдых”

Иногда “a” используется, иногда нет.

А крутые словечки всякие, типа там оттянуться, зажечь?

Можно сказать have to go wild. Wild - это значит дикий. Так, по-дикому)

Дико угореть!

Да.
Само слово have - помните, да? Иметь. Его форма в прошедшем времени - had. Это тот самый случай, когда утвердительная форма, [где добавляется окончание -ed у правильных глаголов и используется вторая форма (обычно указывается в скобках) ].

I had good rest. - Я хорошо отдохнул. (Я имел хороший отдых)

И есть такая особенность, что в настоящем времени, когда “он” или “она” (третье лицо) - там буква v выпала:

Например:
У меня есть время. - I have time.
У тебя есть время. - You have time.
У нас есть время. - We have time.
У них есть время. - They have time.
У него есть время. - He has time.
У нее есть время. - She has time.

Вчера у меня было время. - Yesterday I had time.
Вчера у тебя было время. - Yesterday you had time.
Вчера у нас было время. - Yesterday we had time.
Вчера у них было время. - Yesterday they had time.
Вчера у него было время. - Yesterday he had time.
Вчера у нее было время. - Yesterday she had time.

Did you have time yesterday?
[вопрос, прошедшее время]

Как спросить “Будет у тебя время завтра?”

Will you have time tomorrow?

А вот few имеет же еще какое-то значение?

Few - мало (о том, что можно перечислить)

Например, фильм был такой “For a few dollars more” [На несколько долларов больше].
I got a few dollars.

Do you have few people? Можно так сказать?

Do you have many people?
No, I have few people.

А если несколько, то some.

Do you have some dollars?

Дмитрий, я все-таки не понимаю, что такое got, хочу переспросить.

Some people вы сказали?

Это именно то, во что ты не веришь)

Some people - это значит некоторые люди или несколько людей.

А few people я могу сказать?

Это мало людей.

Few - мало, some - несколько.

А что значит any?

Any может означать “любой”. Например: any time - в любое время.

А some тоже употребляется с тем, что можно перечислить?

Да. Some - это несколько или некоторые.

Что такое got? Я вот просто не врубаюсь.

Само это слово означает получать или доставать.

Оно тоже из немецкого пришло?

Да, как и многое другое)

Get - got - получать, доставать

Every…, some…, no… Неопределенные местоимения в английском языке

И сейчас мы с вами запишем еще одну вещь. Это такие, назовем их слова-параметры . Это тоже в определенной последовательности, в определенном сочетании группа слов, означающих полное значение, частичное и отрицание.

Поясняю. Первая строка посвящается людям:

Everybody. Somebody. Nobody

everybody - все, всякий, каждый

everebody knows it - все знают это

Или как сказать “он знает всех”?

He knows everybody.

То есть это все или всех.

Падежей нет в английском. Всем, всеми - неважно.

Следующий элемент - частично:

somebody - кто-то, кто-нибудь, кое-кто

А как сказать “кое-кто ненавидит”?

А everybody - это множественное число всегда будет?

Everybody - это единственное. Буквально, это “всякий”.

А у hate нет второй формы?

Нет, это правильный глагол. Love и hate - это правильные глаголы.

И отрицательная форма:

Nobody - никто, никого, никому

Anybody это кто угодно, это другое.

Это фильмы ужасов так начинаются. Она входит в дом: Is there anybody here?

Mr. Nobody - есть такой фильм.

И отрицание может быть только одно. Если мы говорим “никто”, то уже нельзя говорить “не делает”. Говорят “никто делает”.

Как сказать никто не поможет тебе?

Nobody will help you.

Никто не помог ему.

Nobody helped him.

Everybody - somebody - nobody.

Это все о людях?

Это все о людях. Теперь, о вещах, о неодушевленных предметах.

Everything. Something. Nothing

Everything - всё

Как сказать я знаю все о тебе?

I know everything about you.

Something - что-нибудь, что-то, кое-что

Nobody loves me. - Никто меня не любит.

Nothing - ничего, ничто

Как сказать я ничего не знаю об этом? (Я знаю ничего об этом)

I know nothing about it.

I have nothing to hide. - Мне нечего скрывать.

Hide - hid - скрывать, прятать

What do you hide from me? - Что ты скрываешь от меня?

А вторая форма “хид”?

Игра прятки как по-английски?

To play hide and seek - играть в прятки
hide - прятаться
seek - искать

Give me something to eat. - Дай мне что-нибудь поесть.
Give me something to drink. - Дай мне что-нибудь попить.

Или одна из таких фраз-клише:

Do you want something to drink. - Ты хочешь что-нибудь выпить?
Когда кто-нибудь заходит.

Я не понимаю, почему to надо добавлять.

To drink - это глагол, неопределенная форма. Это не я пью или ты пьешь, а пить. Это правило насчет to ровно такое же, как в русском языке: везде, где по-русски “ть” (делать , выпить , съесть ) - там обязательно to .

А съел, выпил?

Это уже прошедшее время.

Ну, тоже to?

Нет! Я же говорю, там, где по-русски “ть” что делать? выпить, поговорить - вот там to . Больше нигде и никогда.

I want to drink. - Я хочу выпить.
I want to eat. - Я хочу поесть.

Я спал. - I slept.
Я сплю. - I sleep.

Это из какой схемы? Когда to be мы проходили?

Эта форма неопределенная, она не изменяется никогда.

I will love. - Я буду любить. (без всяких to)

Но там же есть “ть”!

Это будущее время просто.

А в чем разница? Я буду любить это такое же неопределенное.

Эта форма идет после глагола:
Я хочу что-то делать.
Я люблю что-то делать.
У меня есть что-то.
I have something to drink,
Do you want to drink?

Я хочу делать - не делаю, а хочу делать.
Ты хочешь делать.
Он хочет делать.

То есть это действие, которое нейтрально.

А я хочу, он хочет, ты хочешь - это уже изменяется.

Я буду хотеть любить - это I will want to love?

Да, совершенно верно.

А, то есть два глагола когда идут подряд.

А если просто я хочу любить?

I want to love.

Я что делаю? Хочу. Что делать? Любить.

Это гораздо легче воспринимается через контекст.

I didn’t want to love. - Я не хотел любить.

Вот эти формы они постоянны и больше ничего кроме них не встречается? Верхние относятся к людям, нижние относятся к предметам…

Эта схема по принципу частотности. Но это еще не все. Есть еще строчка, посвященная пространству и времени.

Пространство:

Everywhere. Somewhere. Nowhere

Everywhere – везде, всюду

Somewhere – где-то, куда-то, где-нибудь, куда-нибудь, кое-где, кое-куда

Например, как сказать, Даша, он куда-то пошел?

He went somewhere.

Nowhere – нигде, никуда

И последняя строка - время.

Always. Sometimes. Never

Always – всегда
Sometimes - иногда
Never - никогда

Саша, как сказать я никогда не делаю этого? (Я никогда делаю это)

I never do it.

А как сказать, Олег, иногда я это делаю?

Sometimes I do it.

Да. Как сказать, Даша, он всегда это делает?

He always do it.

Нет. He always does it.
He does .
She does .

В принципе, вот этот признак времени, пространства, предметов ставится в конце?

Не обязательно. Но как правило. Просто более привычно.

Это просто еще одна структура, которую легче запоминать в такой форме, в таком виде. Естественно, дальше пойдут какие-то нюансы, но это такая базовая схема, базовая формула. Поэтому, когда вы будете тренироваться с глаголами, то есть продолжать их прокручивать по схеме, доводя их по-прежнему уверенно, ведя их к автоматизму, то можно добавлять вот эти слова, чтобы разнообразить и задействовать достаточно часто употребляемую лексику. На этом мы с вами завершаем наше занятие.

Оценок: 14 , средняя оценка: 5.00 из 5 )

Шестой урок «Полиглота» направлен на обогащение английского словарного запаса. Напоминаю, что цель данного курса состоит в овладений элементарного разговорного уровня. Из этого урока можно узнать: элементарные фразы связанные с времяпровождением, дополнительную информацию связанную с неправильными глаголами и новые слова, а также особый вид слов — «слова-параметры».

И начнем мы с просмотра 6 урока

Может случиться, что вам придётся спросить кого-то или рассказать кому-то о своем досуге.

Вот варианты вопросов и ответов, прозвучавших на уроке Дмитрия Петрова.



Слова для запоминания:

  • Read- (read- ) — читать (глагол read — пишется одинаково, в инфинитиве и в форме прошедшего времени, но произноситься по-разному)
  • Sleep (slept) — спать
  • To have time [ taɪm] — успевать, иметь время
  • Hide (hid) — прятать, скрывать
  • Country ["kʌntrɪ] — сельская местность
  • Rest — отдых/ to have a rest — отдыхать
  • I promise ["prɒmɪs] you — я обещаю тебе
  • Little ["lɪtəl] — мало, маленький
  • Few — мало (с исчисляемыми существительными)
  • Get (got) — получать, доставать
  • To take lessons — брать уроки
  • Region ["ri:dʒən] — область
  • Out of town ["aʋt ʋv taʋn] — за городом
  • I want her (him) to be… (happy)./ Я хочу, чтобы она (он) был (а)…(счастливая).

Слова-параметры в английском

Переходим к «словам-параметрам»:

О людях О предметах О пространстве О времени
Everybody/ все, всякий, каждый Everything/ всё Everywhere/ везде, всюду Always/ всегда
Somebody/ кто-то, кто-нибудь, кое-кто Something/ что-нибудь Somewhere/ где-то, куда-то, где-нибудь Sometimes/ иногда
Nobody/ никто Nothing/ ничего Nowhere/ нигде, никуда Never/ никогда

Вот с помощью такой таблицы, когда все эти слова собраны все вместе гораздо легче в них разобраться и запомнить. В первых трех столбцах всё очень просто: every (каждый), some (несколько), no (никакой) + добавляем то, что нам нужно body (если говорим, о человеке); thing (перев.: Вещь, соответственно если говорим о неодушевленном предмете); where (перев. Где, куда — следовательно речь идет о пространстве). В четвертом столбике не наблюдается этой закономерностью, но запомнить эти слова не составит труда.

Различие между much и many

  • Much (много) — используем с не исчисляемыми существительными, такими как love (любовь), money (деньги), water (вода), milk (молоко), time (время). Антоним: Мало — little.
  • Many (много) — используем с исчисляемыми существительными, которые можно посчитать: days (дни), hours (часы), dollars (доллары), people (люди).Антоним: Мало — few.

Скачать дополнительные материалы к 6 уроку.

Полиглот 7 урок

Седьмой урок Дмитрий Петров уделяется повторению и закреплению пройдённого. Только регулярность повторения и закрепления, может гарантировать успешное усвоение материала. По ходу закрепления, необходимо внедряться немного и новой информации.

Предлагается выучить следующие неправильные глаголы:

  • To buy — bought — купить
  • To sell — sold — продавать
  • To shoot — shot -стрелять, снимать
  • To pay -paid — платить (это правильный глагол, но у него нестандартное написание)
  • To make- made — делать, производить, создавать
  • To choose — chose — выбирать
  • To wear — wore — носить
  • To fall — fell — падать
  • (to fall in love- влюбиться)
  • А также несколько правильных:
  • to miss — промахиваться, скучать
  • to release — выпускать
  • to cut — резать, рубить, монтировать
  • to torture — пытать, мучить
  • to try — пытаться, стараться, примерять (одежда)
  • to change — менять, обменивать, переодеваться
  • to show — показывать
  • to play — играть
  • to turn — поворачиваться, поворачивать

Повелительное наклонение — The Imperative Mood

Формы повелительного наклонения, используются для призыва к действию, это может быть просьба, тогда в предложении обязательно прозвучит: please — пожалуйста, это может быть совет, или же приказ. В английском языке, повелительное наклонение, образуется таким образом: уходит частица to, от формы инфинитива, а сам глагол занимает позицию в начале предложения. См. примеры:

  • go! — иди!
  • dont’t go! — не иди!
  • try! — попробуй!
  • let’s go! — давай пойдем!

Словарь 7 урока

Слова для запоминания:

  • cash — наличные деньги
  • revenge — месть
  • credit card — кредитная карточка
  • shirt — рубашка
  • сheep — дешевый
  • lately — в последнее время
  • war movie — фильм на военную тематику
  • starring in a movie — играющий главную роль
  • basen on — основан, по мотивам
  • sreen -экран
  • screen version — экранизация
  • (to make a screen version — экранизировать)
  • plot — сюжет
  • stunt, stuntman — каскадер

Собственно и всё, что касается шестого и седьмого уроков. В этих уроках даны списки слов, некоторые фразы, безусловно, всё это «зазубрить» невозможно, но будет неплохо, если вы сохраните их в документе на вашем компьютере и будет хоть раз в день их просматривать. Если вы ко всему этому будете слушать песни, смотреть видео, смотреть новости, читать тесты на английском языке (которые, к слову, можете найти на этом сайте), вы несомненно будете встречаться с этими словами и они постепенно отложатся в вашей памяти.

Скачать дополнительные материалы к 7 уроку.


Самое обсуждаемое
Научно-познавательная детская книга Научно-познавательная детская книга
Новогодняя магия или способы загадывания желания на новый год Новогодняя магия или способы загадывания желания на новый год
Методическая разработка по истории (8 класс) на тему: Интегрированная историко-литературная игра «Петровская эпоха Методическая разработка по истории (8 класс) на тему: Интегрированная историко-литературная игра «Петровская эпоха


top